UCLA ایجاد وب سایت های چند زبانه برای coronavirus اطلاعات

آن را کاملا روشن است که COVID-19 همه گیر است و نه آمار همه مردم به همان اندازه و بخشی از این اختلاف اطلاعاتی ا

توسط NEWSSALAM در 9 خرداد 1399

آن را کاملا روشن است که COVID-19 همه گیر است و نه آمار همه مردم به همان اندازه و بخشی از این اختلاف اطلاعاتی است. بسیاری از جوامع افزایش آسیب پذیری به دلیل عدم دسترسی به اخبار رسمی بهداشت عمومی اطلاعات و توصیه های ایمنی در یک زبان غیر از انگلیسی.

برای کمک به درمان آن دانشکده از UCLA فیلدینگ دانشکده بهداشت و آمریکایی مطالعات مرکز به سرعت آمد و با هم به تازگی به راه اندازی TranslateCovid.org. این وب سایت جدید ارائه ایمنی و بهداشت توصیه ها و اطلاعات دیگر در بیش از 40 زبان از جمله اسپانیایی, چینی, کره ای, ارمنی ژاپنی و ویتنامی.

"بسیاری از غیر انگلیسی زبان فقدان اطلاعات معتبر در مورد رمان coronavirus و چگونه برای مدیریت خطرات پیرامون آن گفت:" کارن Umemoto دارنده از هلن مورگان چو صندلی و مدیر آسیایی آمریکایی مطالعات مرکز. "و لس آنجلس به یک توده مهم از بسیاری از غیر انگلیسی زبان جوامع از جمله آسیایی و جزایر اقیانوس آرام."

TranslateCovid.org ارائه می دهد اطلاعات در امن ماندن پایه حقایق علمی در مورد ویروس ها و حتی مواد برای کمک به کودکان درک بهتر چه خبر است. کاربران می توانید توسط زبان است که همچنین شامل نوجو ، عربی ، فارسی و Zapoteco در میان دیگران. برای افرادی که شنوایی وجود دارد ویدئوها ارائه شده با استفاده از زبان اشاره آمریکایی.

اعضای هیات علمی و کارکنان در حال کار با همکاران در لس آنجلس وزارت بهداشت و همچنین سازمان های مبتنی بر جامعه که در خدمت غیر انگلیسی زبان, گروه های مهاجر به طور فعال به انتشار این multilingual منابع hub.

این تلاش های امداد رسانی شامل پنج اکثر زبانی جدا شده گروه در L. A. شهرستان (لاتین, چینی, کره ای, ارمنستان و ویتنامی).

"ما می دانیم که از تجارب گذشته که در یک وضعیت مانند یک بیماری همه گیر گروه است که دسترسی به رسانه های جریان اصلی اغلب نادیده گرفته شده است" گفت: ممکن است وانگ استاد جامعه علوم بهداشتی در فیلدینگ مدرسه. وانگ گفت: همکاری بین فیلدینگ مدرسه و آسیایی و آمریکایی مطالعات مرکز یک مثال فوق العاده از چقدر بیشتر ما می تواند انجام شود زمانی که صلیب-پردیس واحد با هم کار کنند.

Umemoto گفت: آنها همچنین به جمع آوری بیشتر مواد in Hindi, برمه, ساموآیی و تونگایی به وجود جمعیت زیادی که صحبت می کنند این زبان در جنوب کالیفرنیا.

"ما همچنین می خواهم برای رسیدن به دیگر کوچکتر آسیایی, گروه, مانند Laotians و اهل کامبوج و به دنبال تامین بودجه برای آن دسته از فعالیت های اضافی" وانگ گفت. "ما انتظار داریم که نیاز به تغییر و تکامل به ما بهبود یافتن از این بیماری همه گیر و به امید پیدا کردن منابع به ادامه حمایت از مردم محروم جوامع مهاجر در سال های آینده."

تیم راه اندازی یک UCLA جرقه جمع آوری کمک برای کمک به این پروژه از روی زمین و کمک خواهد کرد که آن را گسترش دهد.

ایجاد وب سایت نیز مهم به این معنی است که توسط آن آسیایی آمریکایی مطالعات مرکز می تواند به نگه داشتن نزدیک به یک دوجین دانشجو کارگران شاغل برای بهار سه ماهه. گذشته هشت هفته آنها کار کرده اند با کارکنان در جمع آوری منابع بررسی منابع برای دقت, ساخت وب سایت, طراحی یک رابط کاربر پسند و تست آن قابلیت ویرایش مطالب و اضافه کردن ویژگی های اضافی مانند یک ضد نفرت صفحه برای گزارش نفرت حوادث مربوط به COVID-19.

"ما واقعا می خواستم مطمئن شوید که دانش آموزان قادر به ادامه کار" Umemoto گفت. "بسیاری از دانش آموزان تکیه بر این درآمد برای حمایت از خود و برای برخی تحت تاثیر این بیماری همه گیر خانواده های آنان است."

یکی دیگر از هدف این است که برای ایجاد نهایت قابل چاپ مواد بازاریابی است که می تواند قرار داده شده در بالا و ترافیک مناطق آسیب پذیر محله به طور بالقوه با شعارها و اطلاعات است که کمک خواهد کرد که جلوگیری از گسترش COVID-19 در بسیار از جوامع آسیب دیده.



tinyurlis.gdclck.ruulvis.netshrtco.de
آخرین مطالب
مقالات مشابه
نظرات کاربرن